Exemples d'utilisation de "kayıp gitmesine" en turc

<>
Elimizden kayıp gitmesine müsaade etmeyeceğim. Я не позволю этому ускользнуть.
Kayıp gitmesine izin verme. Не позволяй этому ускользнуть.
O zeytin dalının ellerimden kayıp gitmesine müsade etmeyin. Не дайте оливковой ветви выпасть из моих рук.
Bir tane sevdiğim aşık olduğum kadın var ellerimden kayıp gitmesine izin veremem. Я люблю одну женщину и не позволю себе её потерять.
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Kraliyet gitmesine izin verecektir. Двору придётся его отпустить.
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !