Exemples d'utilisation de "kayıp mı oldunuz" en turc

<>
Onun ardından, arkadaş mı oldunuz? И после этого вы стали друзьями?
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Evet, Maçu Piçu'ya gitmem gerekiyor, sağır mı oldunuz? Да, мне надо на Мачу-Пикчу, оглох что ли?
Bay Langston, oğlunuz kayıp mı, bayım? Мистер Лэнгстон, ваш сын пропал, сэр?
Ya da Sam kayıp mı. Gözlerime bak, yalan söylemediğimi anlarsın. Посмотрите мне в глаза, и скажите, что я вру.
Ceset kayıp mı oldu? Куда делся его труп?
Bütün utancınızı ve adabınızı kayıp mı ettiniz bayım? Вас покинуло чувство стыда и приличия, сэр?
Müttefikler, savaşı kayıp mı etti yani? Это значит, что союзники проиграли войну?
Yukarıdan hiç kimse kararını veremiyor oyunu Jackie Zucker mi kazandı yoksa kayıp mı etti. Кто-то там наверху не может решить, выиграл эту игру Джеки Цукер или проиграл.
Kayıp mı oldun büyükbaba? Ты потерялся, дедушка?
Savunma, istekte bulunduktan sonra kayıp mı oldu? Она пропала, как только защита подала прошение?
Kayıp mı oldun Noah? Ты заблудился, Ноа?
Kayıp mı oldun çaylak? Ты кто, курсант?
Diğer dantel kayıp mı? Второй салфетки не хватает?
Bir milyon dolarlık Pu-239'u kayıp mı ettin? Ты куда-то дел плутония-239 на миллион баксов?
Bütün bilgilerim kayıp mı? Все мои записи пропали?
Gözlerim beni yanıltıyor mu yoksa bir tanesi kayıp mı? Мои глаза обманывают меня, или одной табакерки нет?
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Sen ve Stef benim için ikinci bir aile oldunuz. Ты и Стеф стали для меня как вторая семья.
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !