Exemples d'utilisation de "kaybettim" en turc

<>
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim. Я прикончил Антона и потерял все данные Мелчера.
Onu hafife aldım ve babamı kaybettim. Я недооценила его и потеряла отца.
Ben evimi kaybettim ama Wall Street serbestçe takılıyor. Я лишился дома, а Уолл-Стрит продолжает жировать...
Sen de şöyle diyeceksin, "Ben katılmamıştım o yüzden kaybettim, o yüzden eziğim ben." Ты будешь такой "Я не принимал участия и поэтому я проиграл, поэтому я неудачник".
Ama kaybettim ve sen buna üzüldün. Но я проиграла и ты грустишь.
Kötü haber ise, erkek arkadaşımı kaybettim. Плохие новости, я потеряла своего бойфренда.
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden. Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Ben de babamı aniden kaybettim. Я тоже внезапно потеряла отца.
Ben bugün çok adamımı kaybettim. Я сегодня потерял много людей.
Onu kaybettim, ben de Ducky'nin şükran günü yemeğinden önce bulmalıyım. Я его потеряла, и пытаюсь восстановить до обеда у Даки.
Bakirliğimi bir fahişeyle kaybettim, o zamandan beri de ayda dolar ödüyorum. Я потерял девственность с проституткой, это стоило мне баксов месяц назад.
Ben yıl önce partnerimi kaybettim. Я потеряла напарника лет назад.
Ethan'ın sinirsel ağına olan bütün erişimimi kaybettim. Я потерял доступ к нейронной сети Итана.
Ben de küçük bir kızken annemi kaybettim. Я тоже потеряла свою маму маленькой девочкой.
En iyi arkadaşımı ve sevdiğim kadını kaybettim. Я потерял лучшего друга и любимую женщину.
Evim dediğim bir gezegeni daha önce kaybettim ve sonrakini de kaybedersem üç kez lanetlenirim. Я уже потеряла родную планету и будь я трижды проклята, если потеряю другую.
Moe'nun mekanda içiyordum ve sonra Afrikalı bir prenses kaybettim! Я выпивал у Мо, и потерял африканскую принцессу!
Peki ala, ben onu kaybettim, ve sende Tal'ı kaybedeceksin. Ну, я потеряла его, как и вы потеряете Тал.
' de de sağ gözümü ve sol gözüm ile burnumu da'de ayrıca kafatası kemiğimin de çoğunu'de kaybettim. И правого глаза в -ом. И носа, и левого глаза в -ом. В -ом потерял череп.
Ancak ben arkandan koştum, ve seni sisin içinde köprünün orada kaybettim. Но я побежала за тобой. И потеряла тебя в тумане у моста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !