Exemples d'utilisation de "kayboldu" en turc
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu.
Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Daha var. Beri kayboldu ve bir makas Onlar da şampuan aldım.
Они также купили шампунь и пару ножниц, которые куда-то пропали.
Dün gece kaybolan Willie de dahil, dört tane hastamız sizin gözetiminizdeyken kayboldu.
четверо пациентов, со вчерашней ночи включая Вилли, исчезли под вашим наблюдением.
Az sonra dalgalar tarafından açığa taşınıyordu, ve karanlıkta, uzaklaşarak gözden kayboldu. "
"Скоро волны унесли его", и он исчез в тёмной дали. "
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı?
В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu.
Он только что ел пиццу, а потом исчез.
Baban doğumu yaptırdı ve ona kalacak bir yer verdi ama bir kaç gün sonra, kız kayboldu.
Он принял у неё роды, и нашёл ей комнату. Но через несколько дней, она исчезла.
Uzun menzilli algılayıcılarda bir enerji boşalması belirledim, ama şimdi kayboldu.
Сенсоры дальнего радиуса зафиксировали разряд энергии, но теперь он исчез.
Chloe kayboldu ve sen şimdi yıl önce gerçekleşen bir olayı merak ediyorsun.
Хлоя пропала, а тебя волнует то, что случилось лет назад.
İki gün önce, o kayboldu onun içinde çatı Dere.
Два дня назад он исчез из своей квартиры в Бруклине.
Bir Amerikan vatandaşı, Marla Seeger, iki gün önce Oceona Otel'inden kayboldu.
Американская гражданка, Марла Сигер, два дня назад исчезла из отеля "Океан".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité