Exemples d'utilisation de "keşfe çıkacağız" en turc

<>
Kalanımız bölgeye keşfe çıkacağız. Остальные проведут разведку местности.
Geçen seferki gibi hep birlikte dışarı çıkacağız değil mi? А мы все снова пойдем гулять, как тогда?
asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi. Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы.
Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız? Вопрос, как мы отсюда выберемся?
Bence, etrafı keşfe çıkmalıyız. Я думаю, стоит посмотреть.
Daha da önemlisi biz çıkacağız. Что важнее, мы выберемся.
Connor keşfe çıktığında seni de almaya geleceğiz. - Bu... Мы придем за тобой, когда Коннор отправится на разведку.
Çıkmaz sokaktan çıkacağız, başka sokağa gireceğiz. Мы будем искать выход из этого тупика.
Gemiyle dolaşıyorduk fakat o, gölün daha derinlerini keşfe çıkmak için kanoya binmek istedi. Мы плыли на пароходе, но ему захотелось взять каноэ и глубже исследовать лагуну.
Geride bir şey kalmadığından emin olup, kasabanın öbür tarafından çıkacağız. Убедимся что там ничего не осталось и выйдем с другой стороны.
Hayır, hepimiz çıkacağız. Нет. мы все выберемся.
Buradan çıkacağız, millet. Size söylemiştim. Я говорил, мы выйдем отсюда.
Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle. Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд.
Bu akşam Myk'le yemeğe çıkacağız ama şunların hangisinin daha iyi olduğuna bir türlü karar veremiyorum. У нас с Миком сегодня свидание, и я не могу решить, что лучше.
Buradan nasıl çıkacağız biliyorsun, değil mi? Ты знаешь как отсюда выбраться, нет?
Pekala, buradan nasıl çıkacağız? Как же нам отсюда выбраться?
Biz de bugün ilk yıldızı görebilmek için dışarı çıkacağız. Вот мы сегодня тоже пойдем сегодня встречать первую звезду.
Hemen giyin, dışarı çıkacağız. Одевайся, идем в свет.
Violet, biraz dışarı çıkacağız. Вайолет, мы ненадолго уйдем!
Yarın gün doğmadan yola çıkacağız. Мы выйдем завтра перед рассветом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !