Exemples d'utilisation de "kendimden geçmişim" en turc

<>
Kaçamadım. Çapraz ateşe yakalandım sonra kendimden geçmişim. Попала под перекрестный огонь, потеряла сознание.
Hatta ben bile kendimden korktum. Да я сам себя испугался!
Geçmişim içten içe beni tüketiyor. Моё прошлое сжигает меня изнутри.
Bu sözleri kendimden duymuş olmam çok tuhaf bir şey. Да уж, очень странно слышать такое от себя.
Benim geçmişim, sizin geçmişiniz. Моего прошлого, вашего прошлого.
Onu öptüm ve bu yüzden kendimden nefret ediyorum. Я поцеловала его и ненавижу себя за это.
İşte öz geçmişim: Sen, ben, biraz biftek ve biraz oyun. Я слышала Кэти ведет тебя и Макса на концерт Джей-Зи в субботу вечером.
Doğruyu söylemek gerekirse, benim de kendimden şüphelendiğim birkaç an oldu. Сказать по правде, пару раз я сам в себе сомневался.
Ama benim burada bir geçmişim yok. Но у меня здесь нет прошлого.
İlk patlamada kendimden geçtiğim için şanslıydım. Мне повезло. От взрыва потерял сознание.
Benim bir geçmişim yok! У меня нет прошлого.
Ben de kendimden korkuyorum. Я сам боюсь себя.
Geçmişim hakkında konuşmak için mi beni öğle yemeğine davet ettin? Вы пригласили меня на ланч, чтобы обсудить мое прошлое?
Hatam için kendimden nefret ediyorum. Я ненавижу себя за мою ошибку.
Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma. Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете.
Geçmişim, Detroit haricinde sorgu odasına geçti. У меня за плечами допросы в Детройте.
Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor. Моё прошлое и будущее - в этих грудах.
Benim geçmişim de pek harika sayılmaz. Моя жизнь тоже не очень-то замечательная.
Ama geçmişim yakamı bırakmıyordu. Но прошлое мучило меня.
Geçmişim geleceğimle bağlantılı, tamam mı? Мое будущее связано с моим прошлым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !