Exemples d'utilisation de "kendimi kestim" en turc

<>
Geçen Cadılar Bayramı'nda kendimi kestim de. Я немного порезался на прошлый Хэллоуин.
Bu yüzden kendimi kestim. Поэтому я порезала себя.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Tanrım! Parmağımı kestim! Я отрезал себе палец!
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Bilekliğimi kestim bile. - Hayır! Я уже срезал браслет с ноги.
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Of ya, parmağımı kestim! Блин! Я порезала палец!
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Hayır, çoktan alarmın ve güvenlik kameralarının kablolarını kestim. Нет, я уже перерезала провода видеонаблюдения и сигнализацию.
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Pardon, sözünüzü kestim. Простите, что перебил.
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Meyve kestim, ister misin? Я сделала фруктовый салат. Будешь?
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Ben onları Luke için kestim. Я их для Люка срезала.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Sadece değişik giyindim ve saçımı kestim. Я просто по-другому оделась и постриглась.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Sabah tıraş olurken yüzümü kestim. Утром порезался, когда брился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !