Exemples d'utilisation de "kimlik hırsızlığı" en turc

<>
Kimlik hırsızlığı; demek istediğim milyonlarca değeri olabilir. Кража личных данных, это может стоить миллионы.
Jamie Winton, farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum. Джейми Уинтон, я арестовываю вас за ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм.
Dedektif Dez Franklin, kimlik hırsızlığı biriminden. Детектив Дез Франклин, Отдел краж личности.
Bu kimlik hırsızlığı işine geri döndüğünü işaret eden bir şey var mıydı? Ничто не указывало на то, что он вернулся к краже информации?
Küçük bir kimlik hırsızlığı olabilir mi? Небольшие кражи личных данных? Нет!
Sırf nakit de değil. Kimlik hırsızlığı ve kredi kartı kopyası da büyük iştir. И кража личных данных, и мошенничество с кредитками - тоже популярная тема.
Kimlik hırsızlığı da kârlı bir iş. Кража личности может быть очень прибыльной.
Daha çok kimlik hırsızlığı gibi. Самое серьезное это кража личности.
Kredi kartı dolandırıcılığı mı, yoksa kimlik hırsızlığı mı? Это мошенничество с кредитными картами или кража личных данных?
Gümüş renkli bir jipi var ve sürekli kimlik hırsızlığı mağduru. Водит серебрянный внедорожник, и у неё недавно украли документы.
Burası kimlik hırsızlığı fabrikası. Это фабрика воров личности.
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay. Проще создавать личность на основе реального человека.
Cinayet gibi çirkin. Hayvan kamyonu hırsızlığı dediniz sanıyorum. Вы же сказали что грузовик со скотом украли.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Janos dükkan hırsızlığı için tutuklandıktan sonra bir polis memuruna saldırdığı için yaşında tutuklanmıştı. Яноса арестовали в за нападение на полицейского после ареста за кражу в магазине.
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Suçlamalara hırsızlığı da eklemek zorundayız. Ne? Теперь к обвинениям добавилась магазинная кража.
Kim kendine yeni bir kimlik yaratır ki? Кто еще делает из себя новую личность?
Bugün Mağaza Hırsızlığı günü. Сегодня день магазинных краж.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !