Exemples d'utilisation de "komuta merkezi" en turc

<>
Komuta Merkezi raporuna göre, sembol bir UUAB test şablonu. Центр управления докладывает, что передача имела тестовый узор МАКИ.
Burası komuta merkezi Alfa. Это группа прикрытия Альфа.
Hükümet sığınma merkezi sunduğunu belirtti, fakat toplamda 00 kişiyi barındırabilecek kapasitedeydi. Хотя правительство объявило о предоставлении эвакуационных центров, они в состоянии предоставить кров только для человек.
Burada kal ve komuta merkezini kur, tamam mı? Останься здесь и следи за командным пунктом, хорошо?
Facianın ertesi günü Pripyat'ın boşaltılma kararı alındı ve o günden beri terk edilmiş durumda, fakat hayalet kasaba Çernobil Yasak Kuşak Bölgesi'nde türeyen facia turizmi sektörünün merkezi oldu. Припять была эвакуирована через день после взрыва и с тех пор навсегда покинута - хотя стала центром катастрофического туризма, который начал развиваться в Чернобыльской зоне отчуждения.
Komuta gemisinden ne haber? Что насчет командного корабля?
Hatırlatıyorum, Kansas Şehri Yahudi Merkezi ölümlerine Obama hemen cevap verdi. Я напомню вам, Обама мгновенно отреагировал на стрельбу в Центре еврейской общины в Канзас - Сити.
Burası benim komuta dairem... Это мой командный пост.
Cibuti: Afrika Boynuzu'nda İslami Aşırıcılıkla Mücadelenin Merkezi Джибути в центре борьбы против исламского экстремизма на Африканском роге
Şu an komuta sizde, Teğmen. Теперь вы здесь главный, лейтенант.
Bu da yeni halk merkezi! Это наш новый общественный центр!
Komuta merkezine geri dönsek iyi olur. Тогда давайте вернемся в центр управления.
Smallville Tıp Merkezi 'ndesin. Ты в Медицинском Центре Смолвиля.
Peki, ama ben kendi komuta kodumu kullanıyorum. Ладно, но я использую свой командный код.
Ticaret Merkezi gibi hatırladın mı? Как Торговый центр, помнишь?
Komuta kontrolden cevap gelmedi. Нет ответа от командования.
Yardımlaşma Merkezi gibi aslında. Практически это общественный центр.
Ben de komuta merkezinde olacağım. Я буду в центре командования.
Hunt Valley Nükleer Araştırma Merkezi. Центр ядерных исследований Хант Вэлли.
Şu anda içeride, fakat saldırdığımız anda buradaki korunaklı komuta odasına hareket edecek. Он внутри, но он сразу же попытается спрятаться в укрепленном командном посту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !