Exemples d'utilisation de "konusunda anlaştık sanıyordum" en turc

<>
Daha çok salata yiyeceğimiz konusunda anlaştık sanıyordum. Я думала мы договорились есть больше салатов?
Kalkışı ertelemek konusunda anlaştık sanıyordum. Мы же договорились отложить запуск.
İkinizle de dolambaçlı yollar olmayacağı konusunda anlaştık. Вы оба согласились - никаких окольных путей.
Bizi etkilemelerine izin vermeyeceğiz diye anlaştık sanıyordum. - Öyle zaten. Мы же вроде согласились, что не будем об этом думать.
Google'dan araştırmama konusunda anlaştık. Мы договорились не гуглить.
Yani arkadaşça bir yarışma olacağı konusunda anlaştık. Значит, будем считать это дружеским соревнованием.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Anlaştık mı Ragnar Lothbrok? Согласен, Рагнар Лодброк?
Ben, tüm hafta sonunu Dex'le geçirecek sanıyordum. Я думал, он у Декса на выходные.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Sana kartpostal gönderirim, anlaştık mı? Я буду присылать открытки, ладно?
Hey! Bundan daha fazla eşyam var sanıyordum. Я думал, у меня вещей куда больше.
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Tamam Eric, anlaştık. Эрик, это хорошо!
Hayır! Hayır. Gözlemcim o sanıyordum. Я думала, что она наблюдатель.
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın. Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Anlaştık, sadece bugün için. Ладно, но только сегодня.
Ben senin en iyi arkadaşının Chandler olduğunu sanıyordum. Я думала, что Чендлер твой лучший друг.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Robbie, oraya gazeteci ile birlikte gitmeyeceğime dair anlaştık. Робби, мы договорились с издательством не касаться этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !