Exemples d'utilisation de "konusunda ders" en turc

<>
Baba olma konusunda ders mi veriyorsun Mick? Ты будешь учить меня отцовству, Мик?
Din konusunda ders verilmeye ihtiyacım yok. Мне не нужны лекции по религии.
Brunner 2011 senesinden bu yana Biberach Yüksekokulu'nda Kamu Özel İşbirliği konusunda ders vermektedir. С 2011 года читает курс лекций по публично-частному партнёрству в.
Daha da önemli olan ders, yaptıklarının sonuçları olması. Главный урок в том, что действия имеют последствия.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Bu cidden herkese ders olmalı. Это должно послужить всем уроком.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Üniversitede ders verdiniz mi? Вы преподавали в колледже?
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Ders mi çalışman lazım? Тебе уроки нужно делать?
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın. Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Çok güzel bir ders oldu. Hoşça kalın. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Ders alıyorum, biliyor musun? Я даже пару уроков взял.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Bunun neresi ders ki? Какой из этого урок?
Arkadaş konusunda sadece şaka yapıyordu. Это она пошутила насчет друзей.
Sanırım ikimiz de faydalı bir ders aldık. Полагаю, оба мы получили ценный урок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !