Exemples d'utilisation de "korumaya çalışırken" en turc
İkinci olarak dostunuz Bolşevikler'in hayatını kurtarmak için hayati ilaçlarınızı korumaya çalışırken vuruldunuz ve ağır yaralandınız.
Дважды вы были серьезно ранены, защищая драгоценные припасы, чтобы спасти жизни ваших братьев-большевиков.
Kelimelerin kaymasını, düşmesini ve oynama şeklini anlamaya çalışırken son beş yıldır ısrarla yazıyorum.
Я писала рассказы последние пять лет, упорно пытаясь понять, каким образом слова заставляют играть текст новыми красками.
Kahretsin, evet. Burada çalışırken kaç tane maceram oldu biliyor musun?
Ты представляешь сколько историй у меня есть за время работы тут?
Michael yangını söndürmeye çalışırken kahraman gibi gözüktü.
Майкл смотрелся героем, пока гасил огонь.
Ben dostumun hayatını korumaya kararlıyım alt tarafı.
Просто я намерен сохранить жизнь своему другу.
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı.
Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
Birden, çalışırken senden daha çok para kazandığımı hatırladım.
Когда я работала, то зарабатывала немного больше тебя.
Samuraylar ülkelerini korumaya çalışsalar da Moğolların elinde "Dev Bukha" vardı.
Самураи пытались защитить свои земли, но у монголов был Бука Громадный.
Ama çalışırken çok daha büyük sorunlara yol açabilir bu.
Но так появится ещё больше проблем в дальнейшей работе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité