Exemples d'utilisation de "kraliyet" en turc

<>
İtaatsizliği ve Kraliyet ailesine ihaneti göz önüne alınarak tüm ev halkının boyunlarının vurulmasına karar verilmiştir. Исходя из неповиновения и угрозы королевской семье: всех его домашних лишить жизни через обезглавливание.
Nevill Mott 1936 yılında Kraliyet Toplumu Üyesi seçildi. В 1936 году Мотт избран членом Лондонского королевского общества.
Kraliyet muhafızları da merdiven ve koridorlarda. Королевская Стража охраняет лестницы и коридоры.
Tüm Kraliyet Donanması beni arıyor. Меня ищет весь Королевский флот.
1951 - 1954 "Stockholm Kraliyet Teknoloji Enstitüsü" nde fizik profesörlüğü yapmıştır. В 1951 году стал профессором физики в Королевском технологическом институте в Стокгольме.
Kraliyet arabası geçti. Mazarin 'inki. Çok da asker var. Я видел королевскую карету, карету Мазарини и много солдат.
Kraliyet gemisi yeniden ikmal almak için sıkça benim limanımı kullanır. Корабли Его Величества часто пользуются моим портом для пополнения припасов.
Kraliyet aileleri, yedi anahtarın dördüne sahip. Королевские семьи имеют четыре из семи ключей.
Bu bir gelenek ve kraliyet hakkım. Это традиция и мое королевское право.
Aslında, bir kraliyet üyesinin Portland'da ölmesi daha trajik olabilir. Большой трагедией для члена Королевской семьи будет умереть в Портленде.
Galiba John Company ve kraliyet Mauritius'a saldırı düzenlemiş Fransızların da ivedilikle barut yapması gerekmişti. Ост-Индская компания с королем напали на Маврикий, и французам срочно был нужен порох.
Sonra o da Kraliyet Mücevherleri'ni çaldı, İngiltere Bankası'nı çökeltti ve bir hapishane firarı ayarladı. Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
General Franco Alfonsonu Cadiz'in Dükü adlandırılmış ve Carmen prensesi yaparak onu da Kraliyet Majesteleri yapmıştır. Генерал Франко назначил Альфонсо герцогом Кадисским и сделал его Королевским Высочеством, делая Кармен принцессой.
Penguin Mk 3, Norveç Kraliyet Hava Kuvvetleri'nin F-16 Fighting Falcon uçaklarında kullanılmak üzere geliştirilmiştir. "Пингвин" Mk 3 - авиационный вариант, специально разработанный для использования с F-16 норвежских королевских ВВС.
Kraliyet diktatörlüğü kısa sürdü. 7 Mart 1939'da Calinescu başbakanı olduğu yeni bir hükümet kurdu. 7 марта 1939 король не выдержал и вынужден был сформировать новое правительство, назначив Кэлинеску премьер-министром и положив конец диктатуре.
Güçlü olmak zorundasınız Majesteleri, Kraliyet Ailesi için! Вы должны быть сильнее! Ради Королевской семьи!
HMS "E11", Kraliyet Donanması'nın 23 Nisan 1914 tarihinde suya indirilen "E" sınıfı denizaltısıdır. 1915 yılı Çanakkale deniz harekâtlarındaki en etkili denizaltılardan birisidir. HMS E11 - подводная лодка типа "" E "", Королевского флота Великобритании, самая успешная британская подводная лодка времен Первой мировой войны.
Kraliyet komisyonu isimsiz yapılan şahitliği kabul edemez. Королевская комиссия не может принять анонимные показания.
Kraliyet danışmanı benden Mozi'yi düşman olarak görmemi mi istiyor? Королевский советник хочет, чтобы я пошел против Мози?
İşte tam burada, Londra Kraliyet Enstitüsü'nde başladı. Все началось здесь, в лондонском Королевском институте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !