Exemples d'utilisation de "kurtarmaya yetmez" en turc
Eğer ciddi bir tepki verirse iki iğne onu kurtarmaya yetmez, hapları sen iç.
Если у него будет тяжелая реакция, Его и десять не спасут. Возьми таблетки.
Aiden bizi bir gezginden kurtarmaya çalışıyordu. Ona doğru ateş ediyordu.
Эйден пытался спасти нас от бродячего, стреляя в него.
Bir iyi hareket, bir adamın kötülüklerini bağışlamaya yetmez!
Одного доброго дела недостаточно, чтобы искупить все злодеяния!
Mümkün olduğunca çok doku kurtarmaya çalışırsanız, bir terslik olması ihtimalini de aynı oranda arttırırsınız.
Попытайтесь спасти больше тканей и шанс, что что-то пойдёт не так, резко возрастает.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun?
Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
İhaleyi bağlayacak kadar var, ama işi yapmaya yetmez.
На аукцион хватит, на строительство - другое дело.
David beni asksız bir evlilikten kurtarmaya çalışıyordu. Belki.
Дэвид пытается спасти меня от брака без любви.
Ve Dobby, Harry Potter ve arkadaşlarını kurtarmaya geldi.
И Добби пришел спасти Гарри Поттера и его друзей!
Bu gezegeni kurtarmaya çalışıyorum. Belki ip ucu verecek daha iyi birini bulmalısın.
Я уже пытался спасти эту планету, может стоило найти кого-то получше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité