Exemples d'utilisation de "leke olmaktan kurtardın" en turc

<>
Mezatta beni rezil olmaktan kurtardın da ondan. Ты помогла мне сохранить лицо на аукционе.
Bu sabah beni rezil olmaktan kurtardın Mattie. Выручили меня из небольшого затруднения, Мэтти.
Ev arkadaşı olmaktan daha iyi yolu var mı? Что может быть лучше стать приятелем по жилищу?
Çık, uğursuz leke. Прочь, проклятое пятно!
Beni bir günde iki kez kurtardın. Ты спас меня дважды за день.
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
Cennette ve dünyada sizin hayâl ettiğinizden çok daha fazla leke var. На земле и небесах больше пятен, чем предусматривает ваша философия.
Sen, annemi kurtardın! Ты спас мою мать.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
Yok. Şu leke kurbanın arkadaşlarından birine ait. Пятно - от одного из напарников жертвы.
O zaman beni neden kurtardın? Тогда почему ты спас меня?
Bu iş eğlenceli olmaktan çıkmaya başladı. Хватит! Мне больше не весело.
Bir de sicilinde seni takip edecek olan kara leke. Как и последующая черная метка в твоем личном деле.
Bir kızın hayatını kurtardın. Ты спас девочке жизнь.
Hayır, bu bir hediye olmaktan çok uzak. Нет, оно куда больше, чем подарок.
Yüzeylerde hiç leke yok. На поверхностях ни пятнышка.
Sen zaten beni kurtardın, Raimy. Ты уже спасала меня, Рейми.
Bu iyi bir ebeveyn olmaktan daha iyi. Это лучше, чем быть хорошими родителями.
Merak etme, leke yapmaz. Не волнуйся, пятно отмоется.
Yaşlı kadının hayatını kurtardın. Ты спасла старушке жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !