Exemples d'utilisation de "müzik" en turc avec la traduction "музыка"

<>
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Servis kötü, kahve kötü, müzik iğrenç. Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая.
Şimdi çok belirli bir öykü anlatan bir müzik parçası dinleyeceğiz. А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю.
Müzik, iyi dostlar ve dans. Музыка, добрые друзья и танцы.
Sarmalanma, iç içe geçme müzik ve melodiler anahtar değişimi. Чередование, переплетение, музыка и мелодии, смена тона.
O zaman müzik senin için hepten öldü gitti yani? Хорошо, так теперь вся музыка для тебя умерла?
Bence müzik bu konuda çok işe yarayacaktır. По-моему, в этом может помочь музыка.
Ama yine de müzik, bazı mucizeler gibi, yüreğimize ulaşmayı başarır. И тем не менее, музыка каким-то чудом проникает в самую душу!
Pek de hissedilmeden, müzik, gerçeklikten rüyama geçiverdi. Казалось, музыка проникла из реальности в мой сон.
Hayır, burda köpekleri severiz, ve köpekler müzik severler. Нет, мне нравятся собака, и собаке нравится музыка.
Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale. Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет.
Müzik, Pamela'yla paylaştığım bir şeydi ve o öldüğü gün çalmayı bıraktım. Музыка нас объединяла с Памелой. Я перестал играть в день её смерти.
Müzik seni bir yere ulaştırmayacak, Charlie evlat. Музыка никуда тебя не приведёт, малыш Чарли.
Tüm bu yüksek müzik ve örtülmemiş tuğlalar. Вся эта громкая музыка и кирпичная кладка.
Bir bakıma müziğe benzetebiliriz: Müziği müzik yapan notalar değil, notaların arasındaki sessizliktir. Это своего рода музыка, не ноты, а растояние между нотами создает музыку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !