Exemples d'utilisation de "mal oldu" en turc

<>
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
ve buna göre bu ona pahaliya mal oldu. И, кажется, он поплатился за это.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Bana 00 $'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. Цена вопроса 00 $ и она стоит каждого цента.
Bana tüm mısır hasatına mal oldu. Они стояли мне целого урожая кукурузы.
Öyle mi, sana neye mal oldu? Да? И чего это вам стоило?
Benim her şeyime mal oldu. Она действительно стоила мне всего.
Sakın. Sakın patlama. Bu oda bir servete mal oldu. Я потратила целое состояние, чтобы отделать эту комнату.
Kaça mal oldu bunlar sana? Сколько они стоили для тебя?
Sizin zayıflığınız üç kişinin hayatına mal oldu. И ваша бесхребетность стоило жизни троим нашим.
O geçmiş bir adamın hayatına mal oldu. пока вы оглядывались назад, погиб человек.
Sör Thomas Harrington, ihmalkârlığınız vergi mükelleflerine milyonlara mal oldu! Сэр Томас Хэррингтон! Ваша халатность стоила налогоплательщикам миллионов долларов!
Bana neye mal oldu dersin? И чего мне это стоило?
Düğün bir servete mal oldu. Да и свадьба дорого обошлась.
00 dolara mal oldu ama kesinlikle değdi. Satıldım. Отдал штуки баксов, но он того стоит.
Bunu yayınlamaları ne kadara mal oldu? И сколько денег ушло на это?
Bize bir servete mal oldu. Обошлась нам в целое состояние.
O yüzük vergi mükelleflerine bir servete mal oldu Bartowski. Бартовски, это кольцо обошлось налогоплательщикам в целое состояние.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !