Exemples d'utilisation de "muzip fikirlerim vardır" en turc
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır.
Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır.
Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
Dünkü fikirlerim biraz eski kafalı fikirler gibi gelmiş olabilir size.
Мои идеи вчера, наверное, поразили вас немного старомодностью.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır.
Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Kimsenin yok. Aslında neler olduğuna dair bazı fikirlerim var.
Вообще-то, у меня есть идея по поводу происходящего.
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil.
Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Kendime ait fikirlerim var ama olayın aslını ben de bilmiyorum.
У меня есть мнение, но оно не лучше других.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité