Exemples d'utilisation de "ne yaptığını" en turc

<>
Cal, gerçekten gece ne yaptığını tam olarak kim biliyor? Скажи честно Кэл, с кем ты был этой ночью?
İfşa olmanın bir ajanın kariyerine ne yaptığını biliyorsun. Знаешь, что такое провал в карьере оперативника.
Şimdi bana o gençlerin ne yaptığını anlatmaya başla. Начните с того, что делали эти ребята.
Cinsiyet değişimi ilericiliğinin ne yaptığını görüyor musun? Вот до чего довела твоя транссексуальная прогрессивность!
Böyle bir cihazın, General O 'Neill'a ne yaptığını biliyor musun? Вы знаете, что такое устройство сделало с генералом O 'Ниллом?
Bunları yollayan adam, gerçekten ne yaptığını biliyor. Парень, который их посылает, знает толк.
Tünellerde ne yaptığını biliyor musun? Что он делал в туннелях?
Şöyle bir durup ne yaptığını düşünsen iyi edersin Kirk. Остановись и подумай, что ты делаешь, Кирк.
Mossad, bazı teröristlerin ne yaptığını anlamaya çalışıyor. Моссад, пытающийся вычислить, что затевают террористы.
O zaman umalım ki ne yaptığını biliyordur. Надеюсь, он знает, что делает.
Bana ne yaptığını anlatacak mısın? Расскажешь, что ты сделал?
Sana bir hayat çizgisi atmaya çalıştı Ve annenin ne yaptığını anlat. Она пыталась вам помочь и рассказала, что творит ваша мать.
Yani bu komanın ona ne yaptığını kim bilebilir ki? Кто знает, что эта кома делает с ней?
Ne yaptığını sanıyordun? - David! Ты каким местом думал, щенок?
Bu arada senin ne yaptığını sordu. Кстати, он спрашивал о тебе.
DEdim ki, "Adamım Troy ne yaptığını biliyor" Подумал: "Дружище Трой знает, что делает.
Ekibimin şu an ne yaptığını biliyor musun? Знаешь, чем сейчас занимается моя команда?
O mahlukların ne yaptığını gördüğün an hemen olayı anladın, değil mi? Вы увидели, что сделали существа, и всё поняли, да?
Ne yaptığını neden bize de söylemiyorsun? - Yapmam gerekeni yaptım. Почему ты не хочешь рассказать нам то, что ты делала?
Sana yaşamak için ne yaptığını anlattı mı? Он говорил тебе чем зарабатывает на жизнь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !