Exemples d'utilisation de "nefes alıyor" en turc

<>
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
En azından kızlarım bir adamla işlerini bitirdiklerinde adam hâlâ nefes alıyor. Когда мои девочки уходят от мужчины, он очень даже дышит.
Hâlâ nefes alıyor olabilir. Он всё ещё дышит.
Son bir nefes alıyor. Он делает последний вдох.
Hâlâ nefes alıyor muyuz? Мы все еще дышим.
Nabzı zayıf, ama nefes alıyor. Пульс нитевидный, но он дышит.
Hala nefes alıyor. Görünür bir yerde yarası yok. Она всё еще дышит, нет внешних повреждений.
Bu piç hala nefes alıyor! Этот подонок все еще дышит!
Bütün umutlarımı yok etti, hayatını mahvetti ama yine de hâlâ nefes alıyor! Она разрушила все мои надежды и сломала мне жизнь и все еще жива!
Herkes nefes alıyor gibi, değil mi? Похоже на то. Все дышат, да?
Hiçbir destek olmaksızın nefes alıyor. Он дышал без посторонней помощи.
Azıcık geri dur Domingo, sanki benim yerime nefes alıyor gibisin. Отступи назад, Доминго, ты как будто дышишь за меня.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
İkincisi, Jason Bourne gizli bir devlet teşkilatından gücünü alıyor. Второе: Джейсон Борн получил силу в секретном правительственном агентстве.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Tara benden boşanıp, çocuklarımı da alıyor mu? Тара разводится со мной и забирает моих сыновей?
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor? Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа?
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !