Exemples d'utilisation de "nefret eden" en turc
bölgede benim naibe olmamdan nefret eden bir cadı var.
Есть ведьма, которой не нравится факт моего правления.
Onu seven ben, ondan korkuyorsam kendinden nefret eden o, kendinden nasıl korkuyordur?
Если он пугает даже меня, то как же ему самому должно быть страшно.
Fakat diğerlerinden daha çok nefret eden sadece bir kız vardı.
Но была одна девушка, которую она возненавидела больше остальных.
Konuşmasından giyinişinden, alt dudağını ısırmasından nefret eden biri?
Как она одевается, говорит, прикусывает нижнюю губу.
Silas'tan nefret eden Gezginler'in neden benim onu öldürmemi engellemek istedikleri hakkında bir fikrin var mı?
Есть идеи, почему Странники, ненавидящие Сайласа, решили не дать мне убить его?
Benden nefret eden insanlara nezaket göstermek biraz zor geliyor.
Сложно быть милой с человеком, который тебя ненавидит.
Benden bu kadar nefret eden bir kadın milyonda bir gelir.
Женщина, что так меня ненавидит появляется раз в жизни.
Birbirinden uzun zamandır nefret eden toplulukları bir araya getirmek zor bir iş.
Ну, трудно пытаться объединить общество, у которого история взаимной ненависти.
Hayatından gizlice nefret eden yakışıklı bir kriket oyuncusuyum.
Я играю в крикет и ненавижу свою жизнь.
Polislerden, bu adam kadar nefret eden başka birini görmemiştim.
Никогда не встречал таких, кто бы так ненавидел копов.
O kendini beğenmiş, gaddar, fakirlerden nefret eden ve güçsüzleri suistimal eden biri.
Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых.
Delil eksikliği, sizden kişisel sebeplerle veya politikal olarak nefret eden insan sayısı çok fazla.
Недостаток доказательств и чрезмерное количество людей, которые ненавидят вас лично или по политическим причинам.
Muhtemelen, hâlâ annesiyle yaşayıp kendisinden nefret eden biridir.
Какой-нибудь неудачник, живущий с мамой и ненавидящий себя.
Benden daha az nefret edip de diğerlerinden daha çok nefret eden baronla ittifak kurmalıyım.
Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные.
İşsizsin, senden nefret eden birine âşıksın önce hangisini alaşağı etmek istersin?
ненавидит тебя, так что что ты хочешь решить в первую очередь?
Hayır görünüşe göre ondan nefret eden ve partisini bozmak isteyen biri var.
Нет, ясно, кто-то сильно её ненавидит и испортил ей вечеринку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité