Exemples d'utilisation de "nefret ettiğimi" en turc

<>
Bu mahalleden nefret ettiğimi söylemiş miydim sana? Я говорил, что ненавижу этот район?
O minibüsten ne kadar nefret ettiğimi söylemiş miydim hiç. Я говорил тебе, как сильно ненавижу тот фургон?
Neyi açıklayacaksın? Senden nefret ettiğimi mi? Что объяснить, что я тебя ненавижу?
Onlardan ne kadar nefret ettiğimi tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, как я их ненавижу.
Ülkemden nefret ettiğimi söyleyecekler. Научили ненавидеть мою страну.
Sevdiğim kadın, küçük insanlardan nefret ettiğimi sanıyor. Моя любимая думает, что я ненавижу карликов.
Fransızlardan ne kadar nefret ettiğimi unutmuşum. Забыла, как не люблю французов.
Ben de, ki her dakikasından nefret ettiğimi düşünürsem şaşırtıcı bir şey. Мне тоже, учитывая, что я ненавидела каждую минуту всего этого.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Her zaman biraz fazla ileri geri hareket ettiğimi düşünmüşümdür. Daha çok böyle hareket etmeliyim. Мне всегда казалось, что я часто двигаюсь взад-вперёд, хотя можно вот так.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Sana kibar olmayan bir şekilde rehberlik ettiğimi mi sandın? Ты считала, что я руковожу тобой из доброты?
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Bu kadar zamandan sonra benim ne için mücadele ettiğimi biliyorlar. За столько лет они прекрасно знают на что я способна.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Bir şey ima ettiğimi de kim söyledi? Кто сказал что я на что-то намекаю?
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Evet, sana bir katili yakalamak için polise yardım ettiğimi söylemedim. Да, я не сказал тебе что помогаю полиции поймать убийцу.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Hayır, şimdiden iki kez iptal ettiğimi biliyorum. Нет, я знаю что я отменила дважды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !