Exemples d'utilisation de "normale dönmesi" en turc

<>
Her şey normale dönmesi bir sözüne bakar. Скажите слово и всё вернётся в норму.
dakika içinde işinin başına dönmesi lazım. И она должна вернуться через минут.
Başta kil yüzünden kırmızı su akar ama kısa sürede normale döner. Вода сначала будет красной из-за глины, но скоро станет прозрачной.
Bayan Dartmouth'un, yarın gündüz saatlerinde İngiltere'ye dönmesi bekleniyor. "Мисс Дартмут рассчитывает улететь домой завтра утром".
İyi davran ve doğal ol, böylece her şey normale dönecek. Будь милой и нейтральной, и люди к тебе снова потянутся.
Bu baş dönmesi ve baş ağrısını açıklar ama hiç bir fiziksel kanıt yok. Это поясняет головокружение и головную боль. Но нет никаких объективных данных об этом.
Beyin normale dönüyor mu? Мозг возвращается к норме?
Ve baş dönmesi, konuşma bozukluğu. А еще головокружение и нарушение речи.
Pekâlâ, artık sana normale dönmediğini.... söylemenin başka bir yolunu bulamıyorum. У меня заканчиваются способы как сказать тебе, что ничего не вернется.
Hayır, onun acil bir iş için Roma'ya dönmesi gerekiyor. Нет, он должен вернуться в Рим по срочному делу.
Burayı ne kadar çabuk normale döndürebilirsek, o kadar iyi. Чем раньше все вернется на круги своя, тем лучше.
Bazen baş dönmesi ve yorgunluktan şikayet ediyordu. Иногда она жаловалась на головокружение, усталость.
Ama her şey normale dönecek. Eskisi gibi olacak. Но все приходит в норму, как раньше.
Ona eve dönmesi için yalvardım. Я умолял ее вернуться домой.
Yakında her şey bitecek ama işler daha yeni normale dönmeye başlamıştı. Значит, скоро конец, и всё наконец-то станет здесь нормальным.
Artık "Kelly'nin sağ salim dönmesi umuduyla". olmuş. Теперь только "мы молимся за благополучное возвращение Келли".
Her şeyi normale döndürmenin ilk adımı bu olabilir. Может это будет первым шагом к нормальной жизни.
Ted, hani New York'a dönmesi için Marshall'la konuşacaktın? Я думала, ты уговоришь Маршалла вернуться в Нью-Йорк.
İşler normale dönmeye başlayabilir artık. Все начинает возвращаться в норму.
Oraya gidip dönmesi ne kadar sürer? Сколько это займет туда и обратно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !