Exemples d'utilisation de "oda servisini" en turc

<>
Ve, Mary Lou, oda servisini çağırdığında sabahlığını giy. Мэри Лу, прежде чем вызвать обслуживание, надевай кимоно.
Jalapeno popper tamam oda servisini arayayım... Халапеньо? Ладно, я позвоню...
Bunun için oda servisini aramam gerekiyor. Мне надо позвонить в службу доставки.
Sana oda servisini çağırayım. Вызовем обслуживание в номер.
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Onun ve çocuğunun okul servisini yakalamak için acele ettiklerini duydum. Я слышал, как она с ребенком спешила на автобус.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Pierce Güvenlik Servisini çağırıyor! Пирс вызывает секретную службу.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Çocuk ve aile servisini aramalısın. Ты должен вызвать социальную службу.
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Çocuk servisini arama vakti mi? Пора позвонить в социальную службу?
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Bu nakliye servisini ne zamandan beri kullanıyorsunuz? Как долго вы пользуетесь его службой доставки?
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Kontrol etmek istersen acil oto yardım servisini ara. Если хотите проверить, позвоните в эвакуаторную службу.
Steril oda artık kirlendi. Чистые комнаты теперь грязные.
Yabancı bir güç ele geçirsin diye kendi servisini feda etmek. Жертвуя своей службой, чтобы быть под наблюдением иностранной силы.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Google Bulut Mesajlaşma servisini duyurduktan kısa süre sonra Google, C2DM'den yeni servise geçişle birlikte uygulama geliştiricilere rehberlik edecek belgeler yayınladı. Вскоре после объявления о службе Google Cloud Messaging, Google опубликовала документацию для руководства разработчиков приложений с мигрирующими из C2DM на новый сервис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !