Exemples d'utilisation de "olduğum tek" en turc

<>
Sahip olduğum tek gerçek ebeveyn o! Он был мне единственным настоящим родителем.
Sahip olduğum tek ailemi bırakamam. Я не оставлю свою семью.
Sahip olduğum tek arkadaşıma saldırdım. Я напал на единственного друга.
Eşim ve oğlum bu dünyada sahip olduğum tek aile. У меня нет никого, кроме жены и сына.
Onun yaşında sahip olduğum tek şey bir lolipop ve hulahuptu. У меня в её возрасте были только конфетки да хула-хуп.
Sen sahip olduğum tek ailesin! Вы - единственная моя семья!
Clark, benim sahip olduğum tek yetenek, Borsa ile uğraşmak ve yanlış kadına aşık olmak. Кларк, единственные способности, какие есть у меня - планирование покупок и преследование неправильных женщин.
Sahip olduğum tek arkadaştı. "Единственный мой друг!
Kızgın olduğum tek kişi Chandler. Я зол только на Чендлера.
Mutlu olduğum tek şey, yarın görevinden çekilecek olması. Как хорошо, что завтра она уходит с должности.
O sahip olduğum tek arkadaştı. Он был моим единственным другом.
Peşinde olduğum tek şey güvenli bir sığınak bulmak ki barış içinde yaşayabilelim. Я способен найти безопасное убежище, чтобы мы все жили в мире.
İyi olduğum tek şey jimnastikti, ve hırsızlık. Я была хороша лишь в гимнастике и грабежах.
Arık düşünmek zorunda olduğum tek hayat benimki değil. Мне теперь нужно не только о себе думать.
Bu koskoca sonsuzlukta sahip olduğum tek şey yaşamdır. Моя жизнь - это единственная вещь, которой я обладаю в этой бесконечной вечности.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Kurşun geçirmez olduğum için? Потому что я пуленепробиваемый?
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !