Exemples d'utilisation de "olduğundan bahsetti" en turc
Bu sırada Ximena Medellín mağdurların gerçek sayısının belirsiz olduğundan bahsetti:
Тем временем, Ximena Medellin упомянула о неопределенности относительно фактического количества жертв:
Ölmeden hemen önce belediye başkanı onun bir sırrı olduğundan bahsetti.
Прямо перед смертью мэр сказал, что он кое-что знает.
Bana bunun önceden ayarlanmış fantezi kargosu olduğundan bahsetti.
Она рассказывала мне о своей посылочной фантазии раньше.
Zengin bir ihtiyarın parasını çalmakla ilgili bir planları olduğundan bahsetti.
Она сказала, что они планируют ограбить одного богатого старика.
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız.
А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Bunun içten gelen bir tepkiden daha öte bir şey olduğundan şüphelenmemiştim.
Я не предполагала, что он больше, чем неосознанная реакция.
Size bir müzik gruptan bahsetti mi? Şeytanın Mimarları.
Она не упоминала рок-группу, "Архитекторы Дьявола"?
First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun.
Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité