Exemples d'utilisation de "olmaktan gurur" en turc

<>
Bu ailenin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum. Я горжусь, что вы моя семья.
Ve ailenizin bir parçası olmaktan gurur duyuyorum. И я горд быть частью вашей семьи.
Ev arkadaşı olmaktan daha iyi yolu var mı? Что может быть лучше стать приятелем по жилищу?
"Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." "я чёрный ирландец, и горжусь этим".
Daha dün ebeveyn olmaktan korktuğumuz zamanları hatırlıyor musun? Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями?
George planıyla gurur duyuyordu. Джордж гордился своим планом.
Eli Cohn öldü ve Beşinci Kol bir tehdit olmaktan çıktı. Илай Кон мёртв и Пятая Колонна больше не представляет угрозы.
Marshall, bir ressam olarak sanatımdan gurur duyuyorum. Маршалл, я горжусь моими Работами как художник.
Bu iş eğlenceli olmaktan çıkmaya başladı. Хватит! Мне больше не весело.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Hayır, bu bir hediye olmaktan çok uzak. Нет, оно куда больше, чем подарок.
Seninle çok gurur duyuyorum, Odo. Я очень тобой горжусь, Одо.
Bu iyi bir ebeveyn olmaktan daha iyi. Это лучше, чем быть хорошими родителями.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Ben ona yakın olmaktan nefret ediyorum. Я ненавижу находиться с ней рядом.
Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum. И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
Bayan Davis problem olmaktan çıktı. Мисс Дэвис больше не проблема.
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Bankalar, Boyd Çetesinin hedefi olmaktan korktukları için güvenliği arttırıyor. Банки усиливают охрану, боясь стать очередной мишенью Банды Бойда.
Kristina, seninle çok gurur duyuyorum. Кристина, я безумно тобой горжусь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !