Exemples d'utilisation de "olmalı" en turc avec la traduction "должна быть"

<>
Başka türlü bir hayat da olmalı, böyle bir acı için yaratılmış olamayız. Должна быть другая жизнь. Невозможно, чтобы мы были рождены для таких страданий.
Parkington Lane burada bir yerde olmalı. Паркингтон Лейн должна быть где-то здесь.
Ama senin için değerli bir şey olmalı. Но это должна быть дорогая тебе вещь.
Her evde doğaçlama müzik odası olmalı, değil mi? В каждом доме должна быть музыкальная комната, согласен?
Psikopat Kedicik buralarda bir yerlerde olmalı. Психо Китти должна быть где-то здесь.
Yeni ırk, güneş ışınları püskürene dek hazır olmalı. Новая раса должна быть готова к моменту солнечной вспышки.
Acı, karşı konulmaz olmalı, bir eş belki? Боль должна быть просто невыносимой, возможно, жена?
O bir radikal çevreci, yani elektriği güneşten olmalı. Он радикальный зелёный, значит энергия должна быть солнечной.
Hani "düğünümüz bir hayalin gerçeğe dönmesi gibi olmalı" demiştin ya... Знаешь, как ты сказал, наша свадьба должна быть исполнением мечты?
Tudorlar gibi benim de varisimin kanında York kanı olmalı. У моего наследника должна быть кровь Йорков в жилах.
O han, ruhların başına kelimelerle anlatılamayacak kadar kötü şeylerin geldiği bir yer olmalı. Гостиница должна быть тем самым местом, где из-за чудовищных событий и появились духи.
Derisi sert ve sıkı olmalı, ve pulları da elmas gibi parlak. Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
Bu evde zayıf bir nokta var, yani diğerlerinden daha zayıf olan bir nokta olmalı. Этот дом стоит на слабом месте, значит, должна быть и самая слабая точка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !