Beispiele für die Verwendung von "olması" im Türkischen
Übersetzungen:
alle36
иметь11
должно9
должно быть6
стать2
хорошо2
происходить1
стала1
станет1
факт1
что он1
что она1
Senin durumundaki bir çocuğun anne ve babasının hayatta olması nadir bir durum.
Да. Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей.
Kırmızı bir tane aşırı yükleme ışığı olması gerekiyor.
Хорошо, там должна быть красная лампочка перегрузки.
Leydim, ben bir savaşçıyım ve savaşçılar bilir ki her şey olması gerektiği zamanda olmalıdır.
Я ведь герой, госпожа, а герои знают, что всё должно происходить вовремя.
yani benim de torunum, onun da bir Rockette olması senin için önemli olur mu?
которая вполне может быть моей внучкой это будет важно, чтобы и она стала Рокетт?
Filmin Amerikan desteği almış olması da ayrıca merak uyandırıyordu.
Кроме того, факт американской поддержки тоже добавлял весу.
En kötü tarafı, üzerimde hala bir çeşit güç sahibi olması.
Самое ужасное, что он еще имеет какую-то власть надо мной.
Sara'nın sadece dolaşmaya çıkmış olması ve yanlışlıkla kaybolmuş olması mümkün mü?
Есть ли возможность, что она вышла прогуляться и случайно заблудилась?
Evet, okulda silahın olması olayları muhteşem yapıyor.
Да, иметь оружие в школе действительно потрясающе.
Herşeye rağmen, bugün Aziz Leonardo günü biraz eğlence olması gerekiyor!
Ведь сегодня День Святого Леонарда. Должно же быть развлечение. По местам.
O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu.
Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей.
Buna bir şeyler hakkında düşünmek için beyninin olması deniyor.
Это называется иметь мозги, когда думаешь о чем-то.
Fakat standart model bu genişlemenin yavaşlıyor olması gerektiğini söylemişti.
Но стандартная модель сказала, что расширение должно замедляться.
çünkü, bu kitapların erişilebilir olması insanlar için çok, ama çok tehlikeliydi.
Потому, что людям было очень, очень опасно иметь к ним доступ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung