Exemples d'utilisation de "olup biteni" en turc

<>
Hayır, olup biteni göstereceğiz. Нет, мы покажем происходящее.
Olup biteni kendimce hatırlamak isterim. Я предпочитаю по-своему запоминать события.
Bakalım burada olup biteni özetleyebilecek miyim sana. Позволь мне прояснить, каковы здесь ставки.
Dünyayı çözmeye, olup biteni anlamaya çalışıyorsun. Пытаясь понять его. Пытаясь понять этот мир.
Profesör olup biteni yazıyor. А профессор всё записывает.
Üç adamımız olup biteni gördü. Трое наших парней все видели.
Bu şirkette bir pozisyonda olup olmayacağına bakacağım. есть ли для тебя место в компании.
Toby olan biteni görmüş mü? Тоби видел, что случилось?
Bu konuda hepimizin bilgisinin olup olmadığından emin olmak istiyorum. Я просто хочу убедиться, что все полностью информированы.
Olan biteni ona da söyle. Расскажи ему, что происходит.
Haklıydım. Patty, erkeğin kasları olup olmadığını umursamaz. Петти все равно есть ли у мужчины мускулы.
Tabii ismimize de. Sanırım siz olan biteni anlamadınız. Кажется, вы не понимаете, что происходит.
Miranda, ne olup bittiğinden haberin dahi yok. Миранда, ты не знаешь, что происходит.
Bayan, sanırım kaset olan biteni yeterince gösteriyor. Мэм, на пленке видно, что произошло.
Kitaplara bakacağım ve yakın bir şey olup olmadığına bakacağım. Посмотрю в книжках, может, найду что-то похожее.
Olan biteni haber vermemiz normal. Нужно рассказать, что произошло.
Lordum bazen bu inatçılığınızın basit bir aptallık olup olmadığını merak ediyorum. Лорд, иногда я удивляюсь насколько ваше упрямство граничит с глупостью.
Başkan, sadece araştırmaya dayalı bir pozisyon kabul edersen, olan biteni unutmaya hazır. Ректор согласился забыть обо всем этом, если ты согласишься заниматься только научной деятельностью.
Koca bir ofis yok olup gitti. Все в этом офисе просто ушли.
Olan biteni birisi anlatacak mı bana? Кто-нибудь мне скажет, что происходит?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !