Exemples d'utilisation de "ondan korkuyor" en turc

<>
Sharon Stone'un bebeği ondan korkuyor! Ребёнок Шэрон Стоун боится её!
Hâlâ ondan korkuyor, Hastings. Она боится его, Гастингс.
Büyük köpekler bile ondan korkuyor. Даже большие собаки его боятся.
Konsey'in diğer üyeleri ondan korkuyor. Другие члены совета боятся его.
ondan korkuyor ve nefret mi ediyorsun? Ты так этого боишься и ненавидишь?
Gardiyanlar bile ondan korkuyor. Даже хранители ее боятся.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor. Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене.
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Biraz korkuyor olabilirsin ama bana yardım etmen gerekiyor, lütfen. Тебе страшно, и мне надо, чтобы так было.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Issy korkuyor, baba. Иззи напугана, Отец.
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Herkes, sürekli korkuyor. Все напуганы, постоянно.
Burada herkese prenses diyorlar da ondan. Это потому что здесь все принцессы.
Babam doğacak sonuçlardan korkuyor. Но папа боится последствий.
Bana ondan bahseder misiniz? Расскажите мне о нём.
Aşkımız onların gözünü korkuyor! Наша любовь их пугает.
Başka iş kalmadı da ondan. Потому что других вариантов нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !