Exemples d'utilisation de "onu yapmalısın" en turc

<>
Ve ne işe yarıyorsa onu yapmalısın. Используй те приемы, которые помогают.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Güzel, yapmalısın da. Хорошо. Так и надо.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Ping-pong ile ilgili bir espri yapmalısın. Ты должна сказать что-то о пинг-понге.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı. Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Karın hususunda bir şeyler yapmalısın. Сделай что-нибудь со своей женой.
Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı. Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной.
Ama sen kendin için en uygun olanı yapmalısın. Но вы должны поступать так как считаете нужным.
Evet. Onu ben bulmadım. Я ее не находил.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali? Вы хорошо знали её, губернатор?
İşe yaraması için üç kere yapmalısın. Надо сделать раза, чтобы сработало.
Evet, onu camdan gördüm. Я видела его из окна.
Önce benim için bir şey yapmalısın. Только сперва ты должна кое-что сделать.
Sadece bir Amazon onu yenebilir. Только амазонка может победить его.
Kendine bir mesaj kaydı yapmalısın. Ты должна записать исходящее сообщение.
Evet onu tanrı kilitledi. Да. Он запер её.
Sen de bunu yapmalısın. И тебе тоже следует.
Onu senin muhbir yapman gerekiyordu. Ты должна была его завербовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !