Exemples d'utilisation de "oyu verdim" en turc

<>
Temyize gitme oyu verdim ve kaybettim. Я голосовал за апелляцию и проиграл.
Evet ama hemen hemen her davada Angelo'yla aynı oyu verdim. Okullarda ırkçılığın kalkması ve konutlandırma davaları dahil. Да, но я по всем вопросам голосовал, как он, включая раздельные школы и жилье.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
"Herkesin bir oyu var". olayına devam edeceksek yeni bir yönteme göre yapacağız. Если мы делаем это то у каждого есть право голоса мы должны придумать новую систему.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Çoğunluk oyu olmadan hiçbir değişiklik yapmaya yetkin yok. У вас есть право принимать решения без проголосовали.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Mona Fredricks meclis üyesi vekâletiyle red oyu veriyorum. Мона Фредрикс с полномочиями олдермена. Я голосую против.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Evet, güven oyu için teşekkürler. Да, спасибо за вотум доверия.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Oy birliğiyle kabul oyu istiyorum. Я выступаю за единогласное голосование.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Bugüne kadar, beyazı yeni bir Mountain Dew aroması yapan karar verici oyu benim verdiğim gerçeği ile yaşadım. Мне вот приходится жить, зная что мой голос был решающим в голосовании за новый вкус Маунтин Дью.
O ceketi sana ben verdim. Эту куртку я тебе подарил.
Sendikalar milyonlarca oyu temsil ediyorlar, Jim. Профсоюзы - это миллионы голосов, Джим.
Önceki gün sana kartımı verdim. Я же вам дал визитку.
Güven oyu için teşekkürler, Julio. Спасибо за вотум доверия, Хулио.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !