Beispiele für die Verwendung von "para ödedi" im Türkischen

<>
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Ama ona bakarsan, annen Magnus'a büyü yapması için iyi para ödedi. Но скорее всего твоя мама немало заплатила Магнусу за использование его магии.
Bebeği ülke dışına kaçırmak için birisi onlara para ödedi. Им заплатили, чтобы они вывезли ребёнка из страны.
Arabadaki adam özel bir seyahat için para ödedi. Товарищ в карете дал деньжат за единоличную поездку.
Arkadaşlarını tuzağa düşürmem için bana para ödedi. Он заплатил, чтобы я их поймал.
Sana solucan için biri para ödedi. Кто-то заплатил тебе за этого червя.
Bu kadınlar sana çok para ödedi. Эти женщины заплатили тебе большие деньги.
Biri yaptığım bir şeye para ödedi! Bana! Кто-то заплатил за что-то, что я сделала!
Hayır, Sadece koleje gitmek istemedim ve onlarda buraya gelmek için para ödedi. Нет, я просто не хотел учиться в колледже, мне оплатили дорогу.
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
O güzeldi. Ve okul taksitlerimi ödedi. И он платил за мою учебу.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
valizlerini aldı, hesabı ödedi.. Она собрала багаж, расплатилась..
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Jimmy içkinin parasını ödedi. Джимми оплатил Вашу выпивку.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
Tramell. Sana ne ödedi? Сколько она тебе заплатила?
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Ve bu hatasının bedelini ödedi. Он заплатил за эту ошибку.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.