Exemples d'utilisation de "paramparça ettin" en turc

<>
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
İtici güç hala işlevsel, ama yakıt hücreleri paramparça. Силовая установка в порядке, но разбиты топливные батареи.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Eğer bir evlat üzgünse, annenin yüreği paramparça olur. Если ребенок расстроен, материнское сердце разрывается на куски.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Çocuğun gücü Sanada'nın gururunu paramparça etti. Сила твоего парня разрушила гордость Санада.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Kendi av köpekleri tarafından paramparça edilmiş. Его разорвали на части собственные гончие.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Ölümü ikisini de paramparça etti. Ее смерть разрушила их обоих.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Ülser, iltihap, sinir sistemin paramparça olacak. Язвы, гной, нервная система в клочья.
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Arka cam paramparça oldu. Разбил наше заднее стекло.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
O odanın kapısını açarım ve bütün şapkalarını alıp paramparça ederim. Я открою дверь шкафа возьму каждую твою шляпу и уничтожу.
Çiftliğimi yakıp kül ettin. Ты сжег мою ферму.
Donanma bizi paramparça eder. Нас разнесут на куски.
Yani bütün sistemi yok mu ettin şimdi? Так ты только что уничтожил целую систему?
Etki anında paramparça olmuş. Она разлетелась на кусочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !