Exemples d'utilisation de "paylaşmak ister" en turc

<>
Sebastian? Tecrübelerini paylaşmak ister misin? Себастьян, тебе есть что рассказать?
Biri benimle dondurma paylaşmak ister mi? Кто-нибудь хочет разделить со мной мороженое?
Benimle paylaşmak ister misiniz? Хотите со мной поделиться?
Nereye gittiğinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? Хотите рассказать нам, куда собрались?
Ne dersin evlat, lazanyayı paylaşmak ister misin? Что скажешь, парень, хочешь разделить лазанью?
Bu gizemi benimle paylaşmak ister misin? Может посвятишь меня в эту тайну?
Çocukların bu etkinlikteki tek fırsatları zihnen uyarılmak ve gelişmek değil, aynı zamanda fikir alışverişinde bulunup sentezlemek, farklı ırklardan, cinsiyetlerden, geçmişten, ekonomik sınıflardan ve dini inançlardan çocuklarla deneyimlerini paylaşmak ve birbirleriyle etkileşime geçmektir. Возможность детей участвовать в этой деятельности - для них это не только умственный стимул, но и шанс общаться, обмениваться идеями, делиться опытом и взаимодействовать между собой, с людьми разных рас, пола, происхождения, экономического статуса и религиозных убеждений.
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Clark paylaşmak gibi değildi. Кларк не любил делиться.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
İyi kalp paylaşmak istiyor. Добросердечный человек хочеть поделиться.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Sana şunları söylemeye geldim. Ödülü veya övgüyü başkasıyla paylaşmak istemiyorsan bu konuda sana yardımcı olabilirim. Я позволю себе предположить, что ты не хочешь делить награду и славу с другими.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Fakat ayrıca bir gözlemi paylaşmak istiyorum. Но ещё я хотел поделиться наблюдением.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Paylaşmak istediğiniz bir şey var mı, Bay Townsend? Хотите чем-то поделиться, мистер Таунсенд? Мистер Таунсенд!
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Jed ile paylaşmak zorunda kalacaksın. Придется разделить ее с Джедом.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !