Exemples d'utilisation de "peşimde olduğu" en turc

<>
Ne tür karanlık güçlerin peşimde olduğu anlıyor artık. Она поняла, какое зло против меня замышляют.
Belki de Zack'in katilinin peşimde olduğu şeydir. Может за этим и охотились убийцы Зака.
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular. Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Şimdi de benim peşimde. Он за мной охотится..
Benzer suçlara verilen tepkilerden ve katilin Arap veya Müslüman olduğu, tartışmalı bir geçmişi olan durumlardan daha yavaş olduğu belirtildi. Биография предполагаемого убийцы также не являлась темой для обсуждения, как это, скорее всего, было бы, будь он был арабом или мусульманином.
O adam gerçekten benim peşimde miydi? Yoksa kurtulmak için mi yaptın? Тот человек действительно преследовал меня, или ты просто захотела его убрать?
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Lex benim Clark'ın hayaletini peşimde sürüklediğimi düşünüyor gibi görünüyor. Лекс думает, что призрак Кларка всегда со мной.
Her zaman olduğu gibi "Deniz Hikayesi" nde ilginç birşey yok. Как обычно, ничего интересного здесь на "Одиссее" не происходит.
O kadar çok peşimde koştu. как он за мной бегал?
Yoksa sadece çocuğu için ağlayan bir anne olduğu için mi? Только потому что она мать и плачет о своей дочери?
Peşimde kimin olduğunu biliyor mu sence? Думаешь, он охотился за мной?
Lagertha, Skjaldmö olduğu için onu tercih edeceğine şüphe yok. Без сомнения, ты предпочитаешь её потому что она воительница.
Peşimde bir adam var. За мной охотится парень.
Soruşturma kadının eğitimli bir suikastçi olduğu sonucuna varmış. Расследование установило, что она была наёмным убийцей.
Çünkü buraya gelirken peşimde bir araba vardı. Нет. По дороге сюда за мной ехали.
Çirkin olduğu için mi? Потому что он уродлив.
Jim Andrea'yı öldürdü, şimdi de benim peşimde. Джим убил Андрэа, он идёт за мной.
Bu sabah yasal olarak yetersiz olduğu bildirildi. Этим утром он был официально признан недееспособным.
Peşimde bir samuray var! За мной гонится самурай!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !