Exemples d'utilisation de "peşinden gitti" en turc

<>
Annen her şeyden vazgeçti babanın peşinden gitti, senin almak için. Она бросила все и пошла за ним, пошла за тобой.
Baker onun peşinden gitti. Бэйкер пошёл за ним.
Bu nedenle diğerleri onun peşinden gitti. Поэтому другие за ней и погнались.
Skye ve Coulson onun peşinden gitti. Скай и Колсон пошли за ней.
Amerikalılar onun peşinden gitti. Американцы отправились за ним.
Büyük elçi Spock Romulus'a gitti ve siz de peşinden gidiyorsunuz. Посол Спок сбежал на Ромул и Вы летите за ним.
John ve ben onu bulduktan sonra peşinden geldim... Я последовала за ним когда мы с Джоном...
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Çocuğun peşinden mi gelmiş? Оно приходило за ним?
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Scar'ın peşinden mi gideceksin? Вы собираетесь найти Шрама?
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Sergei'nin peşinden gideceğimizi söylemiştin. - Hayır. Ты сказал, мы будем искать Сергея.
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Ben onun peşinden koştum. Я пошел за ней.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Hal, onun peşinden git. Хэл, иди за ним.
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
Son birkaç yıldır McKinley, bütün dışlanmış çocukların özgürce hayallerinin peşinden gidebileceği bir yer haline geldi. В последние несколько лет, МакКинли стало тем местом где каждый изгой может следовать своим мечтам.
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !