Exemples d'utilisation de "peri masalını" en turc

<>
Git peri masalını yaşa. Возвращайся в свою сказку.
Kuğuları, gotik dokuyu ve peri masalını yaşamaya gelmişler, değil mi? Которые приехали посмотреть на лебедей, готическую архитектуру и всё такое сказочное?
Kendi peri masalını hakediyorsun. Ты заслуживаешь своей сказки.
Peri o yolları kapattı. Эльф закрыл этот путь.
Annem aynen buna benzer bir anahtarın masalını anlatırdı. Мама рассказывала мне историю о таком же ключе.
"Çabuk ol, Ahmet, Peri Banu'yu özgürlüğüne kavuşturmalısın" "Спеши, Ахмед, и освободи Пери Бану!"
Katıksız bir spekülasyon üzerine kurulu, dünya çapında bir medya masalını kullanamam. Я не могу раскрутить на весь мир историю, основанную на предположениях.
İçinde gün yüzüne çıkmayı bekleyen bir peri olduğundan haberi bile yok. Не знает, что внутри неё живёт фейри, готовая показаться.
Abi "Oduncu" masalını okusana. Ахмет, расскажи сказку про лесоруба.
biten çoğu peri masalının ardından başlar bizim kendi masalımız. Там где заканчивается большинство сказок, наша только начинается.
Fransız bir peri sihirli değneğini Chuck'a mı dokundurdu? Неужели французская фея тронула Чака своей волшебной палочкой?
Modern çağdaki peri masalım başlamak üzere. Моя цифровая волшебная сказка вот-вот начнётся.
Ne yani, etrafa peri tozu mu dağıtıyorsun? Что, шары на скорость гоняешь волшебная пыльца?
Peri masallarındaki gibi bir aşk yaşayan çocuklardık. Детьми, верящими в сказки про любовь.
Gece'de annem hep parti verirdi ve Olga Teyze sihirli feneri ve peri hikayeleriyle birden çıkagelirdi. Накануне Богоявления мама всегда устраивала праздник. Тетя Ольга часто приносила свой волшебный фонарь и сказки.
Evet, Kara Peri lanetini durdurmanın yolu. Да, способ приостановить проклятие Черной феи.
Kuzgun Kral da hayatına isimsiz bir köle olarak başlayıp peri krallığında yüksek mevkilere gelmiştir. Сам Король Ворон начинал как безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот.
Peri gelir dişi bekler. Приходит фея ждет зуба.
Seksi peri anaların takıldığı bir yer biliyorum. Я знаю местечко, где феи тусуются.
Şu sözde yok olmuş peri krallığı var ya? Итак, вам известно так называемое королевство фей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !