Exemples d'utilisation de "pişman olmuş" en turc

<>
Tek yapacağın pişman olmuş gibi davranıp en kötü cezadan kaçmak. Вы можете лишь изобразить раскаявшегося грешника, чтобы избежать худшего.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Üstlerinde nasıl bir baskı oluştuysa, çok ani olmuş olmalı. То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !