Exemples d'utilisation de "pozitif çıktı" en turc

<>
Eroin burada da pozitif çıktı. Здесь тоже нашли следы героина.
Ellerine yapılan barut artığı testi pozitif çıktı. На его руках был обнаружен остаток пороха.
Altı tane test yaptırdım ve hepsi pozitif çıktı. Я сделала тестов и все показали положительный результат.
Alkol ve metilamin pozitif çıktı. Положительно на алкоголь и метамфетамин.
İki tanesinde anal, altı tanesinde de oral pozitif çıktı. Еще у двух - анальные, у шести - оральные.
Kanında GHB pozitif çıktı. В крови нашли GHB.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Hayır, ben pozitif bir insanım. Нет, это я позитивный человек.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Şuan basındaki pozitif bilgi akışını sağlamaya, her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. Теперь, как никогда, нам нужно контролировать позитивный поток информации в прессу.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Evet, Lorne pozitif olmamı söyledi. Да. Лорн сказал мне думать позитивно.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Üç test, hepsi pozitif. Три теста, три положительных.
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Bu yüzden, bankanın imajını düzeltmek için her sene pozitif içerikli videolar çekiyorlardı. Поэтому каждый год они снимали "хорошее" видео для улучшения имиджа банка.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Pozitif veya negatif olduğunu epey çabuk söylüyorlar. Они сразу скажут положительный тест или отрицательный.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Bu da biyopsi sonuçlarının pozitif olduğunu gösterir. Должно быть, биопсия показала положительный результат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !