Exemples d'utilisation de "ушёл" en russe

<>
Он определённо ушёл без предупреждения. Habersiz bir şekilde yola çıktı.
Так ты говоришь, что Запата уронил бокал, а затем ушёл. Yani Zapata şarap bardağını attı ve çıktı mı diyorsun? - Evet.
Вот как этот мерзавец ушёл. Adi herif böyle kaçmış efendim.
Рановато ты вчера ушёл. Dün akşam erken ayrıldın.
Почему ты не ушёл домой? Ne diye çekip evine gitmedin?
Нажал на курок даже не моргнув и ушёл. Gözünü bile kırpmadan tetiği çekti ve çekip gitti.
Нет, я сам ушёл. Hayır, ben istifa ettim.
Но, если вы здорово зарабатываете, почему он ушёл? Madem bu işten çok para kazanıyorsunuz neden bıraktı o zaman?
Он ушёл отсюда около: 30, и с тех пор ничего. 0 civarı buradan çıktı, ama o zamandan beri bir şey yok.
Конечно, теперь поезд уже ушёл... Tabii, iş işten geçti ama.
Просто дал визитку и ушёл, будто я попросил автограф. Bana bir kart verdi sanki imzasını istiyormuşum gibi çekti gitti.
Наверное, он ушёл сразу после меня. Benden sonra, o da çıkmış olmalı.
Тогда Амфион ушёл в пустыню. O zaman Amphion çöle gitti.
Простите, сэр. Кажется, он ушёл. Üzgünüm, efendim, gitmiş gibi görünüyor.
Уборщик ушёл домой рано. Hademe eve erken gitmiş.
Роуз, по-моему Бикс ушёл сам. Rose, bence Bix kendi gitmiş.
Но это же ерунда. Ушёл чуть пораньше. Önemli değil, sadece biraz erken ayrıldım.
Наверное, я уже ушёл. Ben gittikten sonra geldi herhalde.
Альберт ушёл, Даниэла ушла. Albert gitti, Daniela gitti.
Значит, дедушка ушёл? Öyleyse yaşlı dede gitmiş?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !