Exemples d'utilisation de "psikolojik sorunları" en turc

<>
Duruşmasından önce hafta boyunca devlet tarafından psikolojik sorunları nedeniyle gözlem altına alınmış. До суда он провел две недели в психиатрической клинике, проходил оценку.
Sahte organları, psikolojik sorunları bile. Искусственные органы, даже психологические проблемы.
Savaşlar yıkıma yol açıyor, ablukanın etkisi altında insanların sinirleri yıpranıyor ve uzun süreli psikolojik rahatsızlık oluşturuyor. Войны опустошают, а когда к этому добавляется ощущение постоянной осады, то вы живете в постоянном психологическом напряжении.
Tedbirli yaklaşın. Zihinsel sağlık sorunları yaşıyor olabilir. Будьте осторожны, в вопросах психического здоровья.
Psikolojik açından konuşuyorum, bir yangını başlatma yöntemi anlamlı değildir. С точки зрения психологов, способ поджигания не имеет значения.
İntikam almaktan daha başka sorunları vardır herhalde. У него и без мести проблем хватает.
Bay Schneider, işin psikolojik çözümleme kısmını bana bırakın! Герр Шнайдер! Позвольте уж мне судить о психологии.
Yalnızca bir aptal, dünyadaki tüm sorunları çözebileceğini düşünür. Только дурак думает, что может решить мировые проблемы.
Sence bu psikolojik olabilir mi? Думаешь это может быть психологическое?
Öfke kontrol sorunları vardır. Проблемы с управлением гневом.
Psikolojik ve fiziksel şiddet. Физическая и психологическая жестокость.
Sorunları iki kere yaşadım. Bu kasabaya ne kadar zarar verdiğini gördüm. Я переживал Беды дважды, видел, как они истребляют город.
Büyük bir travma yaşamış psikolojik olarak kırılgan bir kadın. Она психологически ранимая женщина, которая пережила большую травму.
Arkadaşının gerçekten bazı sorunları var. У твоего друга реальные проблемы.
Aynı medikal ve psikolojik altyapıya. Одинаковый медицинский и психологический багаж.
Ben burada gerçek sorunları olan insanlarla uğraşıyorum. У меня тут люди с настоящими проблемами.
Sadece psikolojik etkiler yaratmaz. Это не просто психологическое.
Sorunları tedavi etmek için ona ihtiyacımız var. Он нужен нам, чтобы излечить беды.
Sanırım bilinmeyen bir psikolojik travma yüzünden beyni zarar gördü. Думаю, это все из-за какой-то сильной психологической травмы.
Onlar erkek sorunları için miydi? Разве они для мужских проблем?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !