Exemples d'utilisation de "rüyanda görürsün" en turc

<>
Rüyanda görürsün, sen önce bir kapının önüne çık. Размечтался! Ты за дверь даже выйти не можешь!
Bu sensin gözlerin rüyanda yürüyor. Во сне твои глаза двигаются.
Sen hep herkesin en iyi tarafını görürsün. Ты всегда видишь в людях только лучшее.
Demek istediğim sen, rüyanda yalnızca sen değilsindir. В твоих снах ты воплощение не только себя.
Görürsün belki, küçük aşkım. Наверняка увидишь, мой милый.
Onu rüyanda mı gördün? И она тебе снилась?
Yeni bir araba aldığında nereye baksan o arabayı görürsün. Когда ты покупаешь машину, начинаешь видеть ее повсюду.
Rüyanda nasıl bir kötü ruh gördün bilmiyorum ama buraya kimse gelemez. Что бы плохое тебе не приснилось, никто сюда не проберется.
Beni zorlarsan o zaman görürsün. Провоцируй меня дальше и узнаешь.
Dur, rüyanda Shaw'ın canlı olduğunu mu gördün? Подожди, тебе приснилось, что Шоу жив?
Bu kelepçelerden kurtulmama izin verirsen, ne kadar eğlenceli olduğumu görürsün. Снимите с меня наручники и узнаете, каким я бываю смешным.
Hayır. Görürsün, Ben ve o büyüdüğümüzde zengin olacağız. Вот увидишь, мы будем богатыми, когда вырастем.
Köprüden daha iyi görürsün. С моста лучше видно.
Bir daha benim takımımın güvenliğini tehdit edersen, neler olacağını görürsün. Если еще будешь угрожать моим людям, увидишь, что будет.
Sonra kendini benim gözlerimle görürsün. Тогда ты увидишь моими глазами.
Kulelere bak, görürsün. Посмотри на башни. Увидишь.
Belki senin "chupacabra" yı da görürsün. Может, ты там увидишь и свою Чупакабру.
Ama sen insanların içindeki iyiliği görürsün. Но ты видишь хорошее в людях.
Şey, belki sen de benimle gelmek istersin Ve suç mahali Jedi ustasının nasıl çalıştığını görürsün. Может, тебе стоит сесть на хвост и посмотреть как мастер Джедай работает на месте преступления.
Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün. Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !