Exemples d'utilisation de "rapor verdi" en turc

<>
Casusumuz az önce rapor verdi. Наш разведчик только что доложил.
Yarbay, Delta Bölüğü rapor verdi. Мы получаем подтверждение от крыла Дельта.
Prenses Anna emir verdi ve... Принцесса Анна дала мне указания..
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Bayan Helga gümüş dişli bir adama malumat verdi. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi. Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца.
Bana derhal rapor etmen söylenmişti. Я приказал вам немедленно явиться.
Size benim numaramı verdi demek. Он дал вам мои номер?
Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
Sali bana senin numaranı verdi. Сали дал мне твой номер.
Rapor hakkında herhangi bir fikrin var mı? У тебя есть мысли по поводу доклада?
Eddie Lamb bunu Ezra'ya verdi. Эдди Лэмб дал это Эзре.
Sparks kurula rapor veriyor. Спаркс докладывает совету директоров.
Bana bir adres verdi. Она дала мне адрес.
Her zamanki şekilde çalışacaksın ve direkt olarak bana rapor vereceksin. Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне.
Size kardeşinin numarasını mı verdi? Он дал вам её номер?
Otopsi yapıldıktan sonra sana detaylı bir rapor göndeririz. Мы пришлём тебе полный отчёт после вскрытия трупа.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Bir saatte rapor istiyorum. Доложите мне через час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !