Exemples d'utilisation de "razı olsun" en turc

<>
Allah ondan razı olsun. Боже, благослови Норму.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Allah Cemal'den razı olsun. Да благословит его Аллах.
Allah razı olsun senden! Да благословит тебя господь!
Allah razı olsun abi. Да хранит их Аллах.
Lisa'dan allah razı olsun, yapay hipofiz ürettiği için. Отлично выглядишь. Слава Богу, Лиза изобрела искусственный гипофиз.
Tanrı sizden razı olsun Kardinal Fisher. Благослови вас Бог, кардинал Фишер.
Tanrı hükümetin limuzininden razı olsun. Слава Богу за правительственный лимузин.
Allah Jane Austen'dan razı olsun. Боже, храни Джейн Остин.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Kan alınmasına razı olmuş. Он согласился сдать кровь.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Üçte bir vermeye razı mısın? Ты согласишься отдать часть третьему?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Bu riski almaya razı mısın? Ты готов пойти на это?
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
O mühendisi kubbe mekanizmasını tamir için razı etmen gerekiyordu. Ты должен был заставить того инженера исправить механизм купола.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Siz bana razı olacaksınız. Вам придется довольствоваться мной.
Şimdi, parkta yürüyüşe çıkarım. Hava yağmurlu ya da güneşli olsun fark etmez. А сейчас я иду прогуляться в парк, будь то дождь или снег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !