Exemples d'utilisation de "ruh eşin" en turc

<>
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Pekâlâ, eşin bu durumu nasıl karşıladı? А как к этому отнеслась твоя жена?
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
O senin eski eşin be Abraham. Она твоя бывшая жена, Абрахам.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Seni evde bekleyen ne eşin ne de çocuğun var. Но дома тебя не ждут ни жена ни дети.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Senin eşin ne yapıyor? Чем занимается Ваша жена?
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Bu da eşin olmalı. Наверное, это жена.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Eski eşin geri döndü. Твоя бывшая жена вернулась.
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Eşin ne zaman öldü? Когда Ваша жена умерла?
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
Eşin Al Capone'u soymanı mı söyledi? Твоя жена сказала ограбить Аль Капоне?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
İlk eşin iznini almak çok uygun, değil mi? Удобно, когда есть разрешение первой жены, верно?
O zaman kimse bedenin ruh olduğunu söyleyemez, çünkü ruh beden olacaktır. Никто тогда не смог бы сказать, что тело - это душа.
Carole gibi gerçekten çok anlayışlı bir eşin var, Robbo. Ну, Кэррол у тебя очень понимающая жена, Роббо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !