Exemples d'utilisation de "ruh ikizi" en turc

<>
Herkesin bir ruh ikizi var. У всех есть родственные души.
Ruh ikizi kavramı aslında Plato ile ortaya atılmıştır. Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону.
Ama onun bir ikizi yok. Но у него нет близнеца.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Ama siz tek yumurta ikizi değilsiniz. Но вы - не идентичные близнецы.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Belki şeytan bir Gemini ikizi bile vardır. Может, у неё есть злой близнец?
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Umut Elması'nın kayıp ikizi. Потерянный близнец алмаза Хоупа.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Bence o Puff'ın şeytan ikizi. Но это злой двойник Паффа.
Ruh, kendi tanrısını seçer. Душа сама выбирает себе Бога.
Ebola'nın şeytani ikizi gibi. Прямо злобный близнец Эболы.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Şimdi de ikizi oldu işte. Нет, это просто близняшка!
Daha çok, ruh için bir uyuşturucu gibi. В каком-то смысле она как лекарство для души.
Liv'in ikizi mi varmış? У Лив есть близнец?
Sanırım iyi bir ruh halinde değil. Думаю, он не в настроении.
İsa'nın bir ikizi vardı. У Иисуса был брат-близнец.
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !