Exemples d'utilisation de "sürü insana" en turc

<>
Güçleri olan bir sürü insana yardım ettin. Ты помогла бы многим людям с силами.
Bu hizmet, ihtiyacı olan bir sürü insana yardım edecek. Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся.
Hangisi olursa olsun muhtemelen bir sürü insana yardım etti. Кстати, она, наверное, помогла многим людям.
Bak, bir sürü insana yardım edeceğiz. Как что? Мы поможем многим людям.
Özellikle de şu anda ama bir sürü insana bazı acı verici deneyimleri sordun... Но вы попросили многих людей поделиться очень болезненным опытом, и просто исчезли.
Bir sürü insana umut veriyorsun. Ты даришь надежду многим людям.
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış. Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış. Там было полно комнат с разными темами на выбор.
Daha fazla insana doğru yürümeye başlayacağım. Я начну чаще подходить к людям.
Oraya enkaz bir sürü var. У вас там много осколков.
Sen de taşı kullanacaksın ve bizi insana dönüştüreceksin. Ты применишь камень и обратишь нас в людей.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Şuna bakın, en sevdiğim iki insana. Только посмотрите, два моих любимых человека.
Ailemin başına bir sürü dert açtı. Он принес много проблем моей семье.
Bir insana aşık olmak zorundaydı. Взял и влюбился в человека.
Sana verebileceğimiz bir sürü şey var. Мы можем предложить тебе кучу вещей.
Ama doğru insana rastladıkları an, birden her şey değişir. Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !