Exemples d'utilisation de "sürükleyen sensin" en turc

<>
Peki, birincisi, sensin. Первое, что это ты.
Başkan Bush'un Ulusa Sesleniş konuşmasında söylediği ve bizi savaşa sürükleyen kelimelik cümleyi bilen var mı? Вы помните слова президента Буша о состоянии дел в стране, которые привели к воине?
Ona soyadını verecek olan sensin. У него будет твоя фамилия.
Katherine'in olası yaşadığı yerlerin listesini çalan sensin. Ведь это ты украла список адресов Кэтрин.
Acayip yanılmıyorsam, "o" da sensin... И если я не ошибаюсь, это вы.
Eh, işin uzmanı sensin. Давай, ты же эксперт.
Tek görgü tanığı sensin. Ты - единственный свидетель.
Jüri üyelerinden biri de sensin. Ты будешь в составе жюри.
Bir şey yap, beyin sensin. Сделай что-нибудь, ты же мозг.
Neden beni görebilen tek kişi sensin? Почему только ты можешь меня видеть?
Hayatımızda bir zorba varmış cidden ve o sensin. В нашей жизни есть задира. И это ты.
Serena, evet, birlikte olmak istediğim kişi sensin, eminim. Серена, да, я уверен, что ты та единственная.
Eğer bunu sende istersen kararı verecek kişi sensin. Если это так важно, ты будешь решать.
Batman, cezalı olan sensin. Бэтмен, это ты наказан.
Biliyorum, ama söz konusu olan sensin ve Fawn beni biraz korkutuyor. Я знаю, но это ты, а Фаун немного пугает меня.
V, hemşire olan sensin. Ви, ты же медсестра.
Yani, burada seçim yapması gereken tek kişi sensin. Так что единственный человек с выбором, это ты.
Bundan oldukça etkilendim iyi kovboy sensin, Hans. Ты был бы симпатичным ковбоем сам, Ганс.
Kızı fahişe yapan sensin ama. Это ты сделал ее проституткой.
Seninle karşılaştırıldığında, bizden daha çok var, istatistiksel olarak, egzotik olan sensin. Нас больше, чем вас, так что, статистически, это ты экзотический.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !